АвторТема: Израильский беспредел :)  (Прочитано 1221 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Змей Гуревич

  • Гость
Израильский беспредел :)
« : 13 Декабря 2006, 20:46:35 »
  • Вверх
  • Вниз
  • Только что предали, что одному Израилетянину не разрешили поменять имя. То есть у него было какое то имя, а он захотел новое, простое и хорошее: "Банк Леуми Дерьмо"   - таки не разрешили!

    А почему такой беспредел? Что уже человек имя себе поменять не может? :)

    Оффлайн piersto

    • *
    • Сообщений: 1701
    Израильский беспредел :)
    « Ответ #1 : 13 Декабря 2006, 21:00:44 »
  • Вверх
  • Вниз
  • Лучший ответ
  • А если точнее, то дело было так:
    13 декабря 2006.  Управление регистрации населения МВД отклонило просьбу молодого жителя центра страны по имени Филипп, пожелавшего сменить имя на «А-Насих А-Катан» («Маленький Принц»), сообщает Wallanews.

    В обоснование отказа в МВД заявили, что Управление регистрации руководствуется израильским Законом об именах, а комментарии к этому закону запрещают использовать в качестве имен титулы (такие, как «принц»).

    Служащая МВД Эти Шарон, ответственная за записи в паспортах, сказала журналистам «Едиот Ахронот»: «Израильский закон занимается именами, а не титулами, а он хочет титул принца. В компетенцию МВД не входит раздача титулов».

    Теоретически МВД регистрирует любые имена по желанию родителей ребенка или самого гражданина, однако на практике служащие Управления регистрации периодически сталкиваются со столь экзотическими пожеланиями, что отклоняют просьбы. Например, получил отказ гражданин, пожелавший официально именоваться «Иракцем в Пижаме»; были отклонены также имена «Метум-Типеш» и «Банк Леуми Хара».
    Эйн кмо михуц ле арэц!!!

    Оффлайн magnit

    • *
    • Сообщений: 477
    Израильский беспредел :)
    « Ответ #2 : 13 Декабря 2006, 21:15:00 »
  • Вверх
  • Вниз
  • Лучший ответ
  • От себя добавлю следующее: г-н Бен Гурион сказал (читай "просил") обивричивать(использую этот не существующий глагол русского языка как некий аналог реально-существующего глагола языка иврит) имена евреев приехавших из разных стран с разными именами - которые согласно языку страны звучат крайне не благозвучно и не несут никакой информации для сабров (людей родившихся и живущих в среде иврита). Не претендую на дословность, надеюсь идея понятна.