Стою в очереди в Волмарте. Впереди две огромные тачки ,набитые под завязку, и какая-то проблема с баркодом...И тут слышу, что дама говорит кассиру негроафроамериканцу: "ЗЕ ЛО БААЯ ШЕЛАНУ". Бедный "Максимка" глазками хлоп хлоп...А в ответ "ЗЕ БААЯ ШЕЛАХЕМ"...хлоп хлоп Молодая девушка, бывшая с этой дамой (дочка) , перевела кассиру где иврит катан, а где рош гадоль.
Короче, не выдержала моя гражданская сознательность, и вырвалась наружу в виде банального : "Шалом Миэйфо атем баарец?" И Тут я узнал что они из Ганей Явне,далее был перекрестный допрос, в ходе которго мне пришлось доказывать (помимо всего прочего) ,что я не муж Дианы из Денвера и даже не родственник ее дяди....На душе потеплело, потому как только свои, могут спросить такое в стране, где живет больше 300 миллионов жителей...
К чему все это? Да к тому, что я с неприятным удивлением обнаружил, что "организм отторгает иврит" и это за 5 месяцев. Иврит который для меня не отличается от русского по уровню владения, и который я очень люблю за его кампактность, стройность, экзотичность звучания в песнях, красоту написания, и уважаю за сложность контектности при чтении, вдруг становится таким, как будто кто-то чужой говорит за меня на автомате, иногда с трудом вспоминая слова (неаг масаит!!) и вместо добротного "кен", выдает пошлое "йеп" на односложные вопросы. Меня это задело!
Я хочу чтобы Адамчик владел русским, и как минимум, понимал иврит. Так что принято решение, что я в семье начинаю говорить только на иврите с этого момнета, ве Ольга медаберет рак русит.